Часто критики Санскритско-русского словаря Веры Александровны Кочергиной указывают, что об его объём мал (всего 30 000 слов). Мало кто знает, что ограничение по объёму словаря было определено советским руководством, а не автором.
И мало кто знает, что тексты учебника Веры Александровны тоже были по разным причинам урезаны.
Поэтому иногда возникает ощущение мелких несостыковок и малого количества заданий для практики.
Мы подготовили полный вариант текста про Варанаси (Занятие XXVII учебника санскрита В.А. Кочергиной). Вы можете скачать его здесь: Скачать полный текст про Варанаси (Занятие XXVII учебника санскрита В.А. Кочергиной)
Полный-текст-वाराणसीक्षेत्रम्-ЗАНЯТИЕ-XXVII-учебника-санскрита-В.А.-Кочергиной
спасибо за информацию) интересно)
Пожалуйста. Будем расширять границы наших познаний 🙂
благодарю
всегда мечтала изучить санскрит
Перевод учебника -поистине титанический труд, еще раз благодарю
Учите и не сдавайтесь. У вас неибежно получится изучить санскрит.